Первый Всемирный поэтический онлайн-фестиваль
Вот уже более двадцати лет 21 марта весь мир празднует Всемирный день поэзии. Поэзия – одна из наиболее ценных форм культурного и языкового выражения и идентичности. На протяжении всей истории поэзия была неотъемлемой частью общества. Её можно обнаружить в каждой культуре и на каждом континенте. Именно поэзия является выражением нашей общей человечности и общих ценностей, превращая самые простые стихи в мощный катализатор диалога и мира.
ЮНЕСКО провозгласила 21 марта Всемирным днем поэзии в ходе 30-й Генеральной конференции в Париже в 1999 году с целью поддержать языковое разнообразие посредством поэтического самовыражения и дать возможность языкам, находящимся под угрозой исчезновения, быть услышанными. Традиция представительных поэтических фестивалей, проходящих в этот день, сложилась и в России, но пандемия коронавируса заставила поэтов разных стран отказаться от многих привычных форм коммуникации и встреч с читателями и друг с другом. Однако новые ограничения — это и новые возможности.
Проект «Poesia 21» запущен в 2021 году, спустя год после начала пандемии коронавируса. После года в изоляции, мы все, независимо от специфики нашей деятельности и места проживания, почувствовали острую нехватку подлинного общения. Чтобы творить, поэты должны слышать друг друга, быть вместе друг с другом независимо от возможности физически путешествовать. Более того, мы поняли, что свойства поэзии – объединять людей и давать надежду в трудные времена – как никогда актуальны.
Соорганизаторами проекта стали Институт языкознания РАН и некоммерческая организация Обрсоюз. Проект поддержали французский ПЕН-центр, мексиканский портал Círculo de poesía, Poets’ Circle (Греция) и др. Главным организатором и куратором Евразийского хаба фестиваля Poesia 21 выступила поэт, переводчик, доктор филологических наук, руководитель Центра изучения мировой поэзии Института языкознания РАН Наталья Азарова. Проведение фестиваля стало возможным благодаря работе большой слаженной команды кураторов, переводчиков и волонтеров, которых мы от всей души благодарим за поддержку и сотрудничество.
По инициативе Фонда Бальмонта 21 марта 2021 года состоялся первый Всемирный поэтический онлайн-фестиваль в формате живых трансляций со всего мира. Он стал первым культурным событием такого масштаба: на сайте poesia.world одновременно велись 8 живых трансляций – из Евразии, Северной и Центральной Европы, Южной Европы, Северной Африки и Африки южнее Сахары, Южной Азии, Южной Америки, Восточной, Юго-Восточной Азии и Океании.
В фестивале приняли участие 370 известных поэтов из 95 стран, говорящих на 70 языках. В течение 20 часов зрители путешествовали по странам и континентам, выбирая собственный маршрут в мировой поэзии. В девять утра по московскому времени чтения открыли поэты Китая, Японии, Филиппин, Австралии, а завершилась программа выступлениями латиноамериканских поэтов, когда в Москве уже была глубокая ночь. В течение суток трансляции из разных регионов шли параллельно, так что зрители на протяжении 20 часов могли путешествовать по странам и континентам, выбирая собственный маршрут в мировой поэзии. Каждый поэт выступил на своём языке, но у слушателей была возможность увидеть звучащие стихи на каком-то из более понятных им мировых языков — английском, испанском, китайском, русском. Чтобы подчеркнуть единство мирового поэтического сообщества, многие из выступающих также прочитали переводы с других языков на свой, так что в течение дня Мандельштам звучал и по-испански, Фернандо Пессоа – по-китайски, Пауль Целан -по-белорусски, а Франсуа Вийон – по-литовски.
Среди участников программы оказалось множество звёздных имён со всего мира, но прозвучали и новые, молодые голоса. В чтениях приняли участие такие выдающиеся авторы, как Пулитцеровский лауреат Форрест Гандер, Жан Портант – итальянец из Люксембурга, получивший во Франции премию Малларме, кавалер Ордена Британской империи Фиона Сампсон, живой классик арабской литературы Мохамед Али Реббауи, основатель крупнейшего китайского поэтического издательства Xiron Books Шэнь Хаобо. Русская поэзия, в частности, была представлена такими значимыми фигурами, как лауреат Премии Солженицына Ольга Седакова, лауреат Премии Андрея Белого Владимир Аристов, лауреат премии «Поэт» Максим Амелин. Среди языков, на которых прозвучало поэтическое слово, можно было услышать науатль и чеченский, исландский и тибетский, малаялам и кхмерский.
Участниками Евразийской секции фестиваля Poesia 21 стали более 45 поэтов из России, Беларуси, Грузии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Турции, Монголии, Израиля. Особый интерес вызвала поэзия на языках народов России: бурятском, кабардинском, татарском, удмуртском, чувашском, якутском, чеченском, переведенная не только на русский, но и на другие языки. Среди гостей – знаменитые поэты, лауреаты национальных и международных премий: Нурит Зархи, Эфе Дуйян, Ольга Седакова, Максим Амелин, Андрей Сен-Сеньков и др.
Наш фестиваль – это повод почтить поэтов, возродить устные традиции поэтических чтений, повысить интерес к чтению, письму поэзии, способствовать сближению между поэзией и другими видами искусства, такими, как театр, танцы, музыка и живопись, а также обеспечить более широкое освещение поэзии в средствах массовой информации.
Подготовку чтений в 2022 году Фонд был вынужден приостановить, однако мы очень надеемся, что наш поэтический онлайн-фестиваль будет проходить ежегодно. В Poesia 21 мы можем найти технический способ преодолеть все физические и социальные границы, а также испытать способность поэзии объединять людей и давать им надежду в неспокойные времена. Учитывая, что поэзия является актом созидания и обмена, мы глубоко убеждены, что поэзия продолжит объединять людей со всех континентов.
В фестивале Poesia 21 участвовали 370 поэтов из 95 стран. Такого история еще не знала. В 99-м году родоначальником этой идеи была Греция. Она не только придумала Олимпийские игры, объединяющие весь мир, но и Международный фестиваль поэзии. Подготовка фестиваля в такой короткий срок казалась непосильной задачей. Но всё получилось благодаря потрясающему труду нашей команды, включению кураторов из разных стран. Это было похоже на запуск космического корабля или полет Гагарина.
Поэт и главный организатор фестиваля Наталья Азарова
Мы решили поддержать фестиваль и подключились к его организации: обеспечили видеотрансляцию, разработали сайт, где можно было смотреть выступления поэтов с разных континентов. На целый день наш офис превратился в центр управления столь масштабным международным проектом. Красота слова, гармония языка объединяют страны и народы. Мы не могли остаться в стороне и надеемся, что проведение этого фестиваля станет ежегодной традицией.
Президент Обрсоюза Наталья Булаева
Расписание фестиваля поэзии 2021
Видео по проекту: